No exact translation found for خط تحكم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خط تحكم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué plan? ¿Derrotarnos? Fallo en el control del aire.
    أيّ خطة؟ لهزيمتنا؟ - "عُطل في التحكّم الهوائي" -
  • ¿Qué plan? ¿Para vencernos? Mal funcionamiento del control de aire.
    أيّ خطة؟ لهزيمتنا؟ - ".عُطل في التحكّم الهوائي" -
  • ¿Qué tal si elaboramos un plan... ...pero en un área controlada... ...mi apartamento... ...y hacemos diagramas... ...con gráficas y colores?
    ما رأيك بهذا؟ بأن نعمل على خطة في مركز التحكم وهو شقتي ونضع خرائط ورسوم وأقلام ملونة
  • El Consejo de Seguridad, en su resolución 1614 (2005), pidió al Gobierno del Líbano que ampliara y ejerciera plenamente su autoridad única y efectiva en todo el sur del país, en particular mediante el despliegue de las fuerzas armadas y de seguridad del Líbano, en número suficiente, a fin de asegurar un ambiente de calma en toda la región, incluso a lo largo de la Línea Azul, mantuviera el control y el monopolio del uso de la fuerza en todo su territorio y evitara que se lanzasen ataques desde el Líbano hacia el otro lado de la Línea Azul.
    ودعا مجلس الأمن حكومة لبنان، في قراره 1614 (2005)، إلى أن تبسط بشكل كامل وأن تمارس وحدها سلطتها الحصرية والفعلية في كافة أرجاء الجنوب، وذلك من خلال جملة تدابير منها، نشر عدد كاف من أفراد القـوات المسلحة وقوات الأمن اللبنانية، لكفالة إشاعة أجواء هادئة في جميع أرجاء المنطقة، بما في ذلك على طول الخط الأزرق، وأن تُحكِم سيطرتها على استخدام القوة وتحصره فيها في كامل أراضيها، وأن تمنع شن الهجمات من لبنان عبر الخط الأزرق.
  • Exhorta al Gobierno del Líbano a que amplíe y ejerza plenamente su autoridad única y efectiva en todo el sur del país, en particular mediante el despliegue de las fuerzas armadas y de seguridad del Líbano, en número suficiente, a fin de asegurar un ambiente de calma en toda la región, particularmente a lo largo de la Línea Azul, mantenga el control y el monopolio del uso de la fuerza en todo su territorio, y evite que se lancen ataques desde el Líbano hacia el otro lado de la Línea Azul;
    يدعو حكومة لبنان إلى أن تبسط بشكل كامل وتمارس وحدها سلطتها الحصرية والفعلية في كافة أرجاء الجنوب، وذلك من خلال جملة تدابير منها نشر عدد كاف من أفراد القـوات المسلحة وقوات الأمن اللبنانية، لكفالة إشاعة أجواء هادئة في جميع أرجاء المنطقة، بما في ذلك على طول الخط الأزرق، وأن تحكم سيطرتها على استخدام القوة وتحصره فيها في كامل أراضيها، وتمنع شن الهجمات من لبنان عبر الخط الأزرق؛